segunda-feira, 20 de dezembro de 2010

A Língua Portuguesa

Agarrar em algumas revistas da actualidade (e não estou a falar da Maria) estão-me a causar pruridos crescentes. E não é pelo que escrevem que apesar de muita merda, conseguimos esventrar algumas peças interessantes, mas a forma... não é um ato umano. Alguem ainda há-de explicar aqui a "nois", o que é que o actual acordo luso-brasileiro tem de acordo? Não vejo nada de português de novo no acordo, mas apenas artigos "de Portugal" que mais parecem o genérico da Xica da Silva. Mas congratulo àqueles cujos autores decidiram incluir "o asterisco" - aquela estrelinha que diz que o autor optou por escrever em português. Não bem por estas palavras mas parecido. Depois admiram-se que as pessoas fiquem confusas e comecem a escrever em linguagens próprias.
Tipo a minha irmã que axaxinou td o k à p axaxinar n lng prtgsa. Desisti de trocar SMS com a minha irmã. Aquilo já nem é telegrama. Parecem letras à deriva acompanhado de mais uns 5 ou 6 estados de espírito: XD, =D, *-P.
"Teclar" com a mana parece a conversa entre ex-colegas da Cerci:

Eu - Está tudo bem?
Ana - XD. E ctg? 
Eu - Isso é o quê? estás a rir?
Ana - Lol. 1srrso
Eu - Oh "Ana", já aprendias a escrever como deve ser.
Ana - LOL
Eu - Pronto, acabaste de gastar 10 centimos só para dizer que estás a rir-te. Como se isso me interesse.
Ana - Tnh Moche. N pg.
Eu - FOF
Ana - Ké ixo? Mts risos XD
Eu- Não. FOF: peidei-me
Ana - 8-S

Desisto...

Sem comentários: